這項甜點在發源地日本竟有近百種稱呼?紅豆餅、車輪餅,傻傻分不清楚
2023/06/17
- 文字 / 和菓子
這項從日本來的點心,你都怎麼稱呼它呢?是紅豆餅?還是車輪餅?和菓子是紅豆餅派,不過奶油口味的並不會叫奶油餅,而是奇特的稱呼它「奶油口味的紅豆餅」。其它花生、芋頭、菜脯、蘿蔔絲、高麗菜這些口味全部一律比照辦理。早一點的從前,才沒有什麼乳酪、鮪魚、巧克力甚至是奧利奧的口味,傳統的紅豆餅攤子甚至可能只有紅豆、奶油,大一點點的才有其它選擇?比起紅豆餅冠之為名的紅豆,其實我更喜歡奶油,很多時候我們又稱呼它為克林姆,真正念起來的發音則是酷林姆,它是日文奶油「クリーム」(Cream)的音譯,雖然說叫奶油精確來說是卡士達醬才對。
台灣對於紅豆餅與車輪餅的稱呼並不統一,有些地方會稱呼它箍仔粿、管仔粿或太鼓饅頭(TaikoManjyu)。前兩者是台語用語,以圓形的模樣作為命名,後者則應該是源自於日文太鼓饅頭,九州一帶對於紅豆餅的稱呼就是叫太鼓饅頭,日治時期在台的日本人有很高比例都是九州人,可能這樣的名稱飄洋過海,讓太鼓饅頭變成了最早期的華語日語外來語。
台灣目前主流的稱呼大略分為紅豆餅或車輪餅兩種,反觀發源地的日本,全國各地近百種截然不同的稱呼:今川燒、大判燒、太鼓燒、回轉燒⋯⋯乍看之下哪裡知道是同一種東西!
車輪餅在日本全國各地,竟然有近百種截然不同的稱呼,乍聽之下完全不知道是同一種東西。(圖片來源:Dreamstime/典匠影像)
台灣人比較熟悉的紅豆餅日文可能是今川燒嗎?最早能找到有關今川燒的文獻,可以追溯到1777年惡茶利道人的日本美食店鋪指南《富貴地座位》的江戶點心推薦:「今川燒那須屋彌平本所」。本所大略位於今日東京的墨田區,那須屋彌平則位於舊制的神田三河町一丁目與現存的兩國回向院附近,當時的今川燒和現代的今川燒究竟是不是同一種東西?恐怕很難單就今川燒一詞的記述就確認。直到出生於1851年的玩具博士清水晴風在著作《街之姿》裡對今川燒有更進一步的描述,確認了它以鐵盤調理的模式與街邊小吃的風貌。
當時的今川燒可能是最受日本人歡迎的點心,同時期的森永製菓創辦人森永太一郎曾經說過:「只要有烤蕃薯和今川燒,洋菓子想進駐銀座就很難啊。」嗜食美食的文豪夏目漱石也曾經在隨筆《野風》中描述自己對今川燒與鋼筆的比較,非常有趣。
今川燒這個名字是怎麼來的呢?關於今川燒命名的來源至今仍舊眾說紛紜,最主流的說法是源自於地名今川橋,推測最先開始販售今川燒的店鋪因為位於今川橋周邊,故而以今川橋之名名為今川燒。
今川橋大略位於今日東京千代田區岩本町一丁目境內,跨越了從神田到日本橋境內的龍閑川。天和年間的明主今川善右衛門在這條已經不復存在的龍閑川上建立了以自己姓氏為名的今川橋,不曾想今川橋撤除,今川的名字卻被今川燒以點心的方式如此甜蜜的流傳下來。
對日本人來說,今川燒同時還冠上了1560年桶狹間之戰名將今川義元的名字,不過同時有另一種說法認為今川燒的模樣極似今川義元家族的家紋,因此被命名為今川燒。
其它的命名都特別明確且都能立刻望文生義,譬如太鼓燒是源自於神似太鼓,回轉燒是源自於鐵盤會迴轉的模樣,另一個也和今川燒同樣常用的大判燒命名,用同樣邏輯可能會以為是源自於古代日本橢圓形金幣的名稱大判,事實上,大判燒的命名原來是來自暢銷小說?
1956年,作家獅子文六開始連載以愛媛為場景的《大番》,隨著小說、電影與連續劇相繼問世,當時愛媛當地的烘焙用品暨機械廠商松山丸三正在構思一款更大尺寸的回轉燒,這時《大番》給了他們靈感,就以大番來命名新產品好不好呢?
深思熟慮以後,松山丸三最後選擇了與日文「大番」同音的「大判」。「判」在日文同時還有尺寸的意思,完美符合了它們希望呈現更大尺寸的意圖,隨著松山丸三開發的大判燒機器大熱銷,寫著大判燒三個大字的暖簾在日本各地的祭典還有活動大規模曝光,大判燒的名字自然也跟著名聲大噪,比起其它名稱,松山丸三創造的大判燒可能是日本全國流傳最廣的稱呼。
除此之外還有一個非常特別的名稱御座候。這間創立於1959年的兵庫姬路回轉燒廠商,為了希望表達「承蒙您的購買,非常感謝」的誠摯謝意,同時表現二戰結束後稀缺物資環境中使用高級白糖與北海道紅豆製成的高級甜點,決定將自家回轉燒命名為御座候,備顯尊貴不凡。擁有眾多連鎖店的御前候將它們的命名慢慢變成兵庫一帶居民對回轉燒的代名詞,時間一長大家也習慣以御座候稱呼回轉燒,久而久之,回轉燒一詞成為十分古典的說法,五零年代以後發源的大判燒或御座候,在關西地區逐漸變為主流的使用名詞。
如果硬要區分地域,日本比較常見的名稱大概粗略區分如下:
1、今川燒(關東)
2、大判燒(關西)
3、回轉燒(關西,較傳統用語)
4、太鼓燒(和歌山)
5、御座前(兵庫)
6、二重燒(廣島)
7、御燒(北海道)
8、太鼓饅頭(九州,較傳統用語)
比起台灣單純的紅豆餅與車輪餅二擇一,日本到底叫什麼才好呢?你又習慣怎麼稱呼這個甜蜜的古早味甜點呢?
※本文經授權刊登,未經同意請勿擅自轉載。原文連結請按此。
《日本零食! お菓子! Japanese Snacks:https://www.facebook.com/JapaneseSnacks》