織出靈魂的紋理——姑慕.巴紹Kumu Basaw
福,音讚美而綻放
2025/10/31
- 文字 / 蔡舒湉 Powered by 原住民族委員會
感到無助、陷在負面能量的時候,當你發出讚美,美好的一切就會發生。
姑慕.巴紹(Kumu Basaw)為南投仁愛賽德克族及花蓮萬榮太魯閣族混血,自幼征戰大大小小的歌唱比賽與選秀節目,直到開始創作族語音樂後才大放異彩,2025 年《Qrasun 格拉孫》斬獲第36 屆金曲獎最佳原住民語歌手獎,以及不少獎項入圍肯定。
《Qrasun 格拉孫》專輯主視覺是姑慕.巴紹披著象徵賽德克族與太魯閣族織紋的長裳,畫面強而有力地凸顯她的創作概念與初衷。她以織線喻歌,不同的軟硬度和顏色就好比歌曲各有故事。「織布對我來講是一種愛的傳承,所以加倍珍惜。」
連結血脈情深 唱自己的歌
結合賽德克古調的〈Lmawa 喚〉是姑慕.巴紹的族語歌處女作,靈感來自重返部落學習古調和織布啟發,並獲頒2022 年臺灣原創流行音樂大獎佳作。她在平地長大,因生活環境缺乏連結,大專時,她回到埔里的部落做古調田野調查,同時向手巧的外婆學習織布。「我外婆很嚴格,動作不對,她就用棍子打手。」挫折讓她一度自我懷疑,但慢慢地,她在整經、織作過程有深刻的體悟:「以前女生不會織布,家人就沒衣服穿了,所以一定要學!我才發現,原來外婆保有織布和唱古調的習慣,是為了思念家人。」
外婆是推動姑慕.巴紹創作族語音樂的重大推手,熱愛舞臺的她從小唱遍漢語、臺語和外語流行歌,卻沒有一首能讓外婆聽懂,某天外婆問:「那妳什麼時候可以唱自己的歌?」這句話激勵她下定決心報名族語課,四年後,交出首張入圍五項金曲獎的《Qrasun 格拉孫》,其中包含結合織布歌的〈想你的時候我會記得〉與〈外婆的禱告〉。
專輯主視覺以賽德克族⾊彩與織布裝置堆疊,塑造出姑慕.巴紹如大山般溫柔堅毅的形象,呈現簡潔而具張力的視覺記憶。
發出讚美 美好的一切就會發生
以賽德克族語「讚美」作為專輯名,表現出姑慕.巴紹對靈魂、福音音樂的熱情。她在唱詩班長大,媽媽看女兒熱愛手舞足蹈,於是栽培她學芭蕾、民俗舞蹈和四處參賽,國小導師也將她翻唱惠妮.休斯頓名曲〈I Will Always Love You〉的音檔推薦給音樂製作人。即使闖不進演藝圈,她的歌星夢從未退卻,直到落選《超級偶像》前十強那天,媽媽為了安慰她,才說出當年曾幫小小年紀的她拒絕唱片合約。與美夢擦身而過,又是無限悵惘,所幸她一直堅持在歌唱這條路上。「感到無助、陷在負面能量的時候,當你發出讚美,美好的一切就會發生。」在熟悉的福音歌和找回根源的古謠之間,姑慕.巴紹發現兩者都有轉音和領唱概念,也總是全力釋放自己的能量。
〈Qrasun 讚美〉表現出正宗唱詩班色彩,製作人編制非裔合唱團做呼應式合唱,實現她熱愛也拿手的現場live 感。年紀,曾是她最深的不自信,向角頭音樂負責人張四十三傾訴後,前輩以巴奈獲頒金曲獎最佳臺語專輯為例,鼓勵她不要自我設限,只管專心把音樂做好!父親對她的肯定更是意義重大,「家人一直覺得音樂不能溫飽肚子,我爸在我拿金曲獎時跟媒體說:『我希望她可以繼續做音樂。』這句話我等了30 年,給我很大的鼓勵!」
姑慕.巴紹首張創作專輯《Qrasun 格拉孫》榮獲第36 屆金曲獎最佳原住民族歌手。
有賽德克青年會一起合唱的〈感謝有你陪伴〉描述部落的分享文化,她也唱出對所有貴人的感謝。姑慕.巴紹引用新曲歌詞「賽德克的孩子不要忘記自己從哪裡來,就像河流沒有忘記它走過的路」,期許透過音樂讓年輕一代以身為原住民族為傲。未來她會持續創作讓族人聽得懂也願意認同的歌,生命,就該唱出自己的力量!
〈感謝有你陪伴Mhuway su balay tqnay knan〉
詞曲|姑慕.巴紹 Kumu Basaw、賽德克古調 編曲|陳以平Hayung Bulas、林啟安Ray Lin
配唱製作人|林啟安Ray Lin 太魯閣族語編譯|楊正雄Pawan Masaw
都達賽德克族語編譯|羅沛文Walis Pawan
Nasu qnaras nasu gnalu
分享快樂 分享愛
Mhuway su balay tqnay kndsan
感謝生命有你相伴
Nasu qnaras nasu gnalu
分享快樂 分享愛
Mhuway su balay tuhuy knan
感謝有你陪伴
Ida misu lnglungun kjiyax
無時無刻想到你
ida su lmlung knan kdjiyax uri
你也無時無刻想到我
Mniq ta sapah pseupu
家裡的獵物
mkan ta samat ni masu ni sari pada mqaras mkan
小米、芋頭、山羌 與你歡樂共享
Niqan uuda qrasan
你分豬肉
ini su shungi muway siyang babuy knan
也不會忘記我一份
Nasi niqan malu uqun
只要有好東西
psupu ta mqaras mkan ta kana
我們都會想和彼此分享
Naqih kuxul siida
難過的時候
msupu ta lmingis
你陪我哭
Mqaras ta siida
開心的時候
psupu ta mhulis
我陪你笑
Nasu qnaras nasu gnalu
分享快樂 分享愛
Mhuway su balay tqnay kndsan
感謝生命有你相伴
Nasu qnaras nasu gnalu
分享快樂 分享愛
Mhuway su balay tuhuy knan
感謝有你陪伴
Naqih kuxul siida
難過的時候
msupu ta lmingis
你陪我哭
Mqaras ta siida
開心的時候
psupu ta mhulis
我陪你笑
Mgrig
一起跳舞
niqan isu
有我有你