專欄 Columnist

林雷諾(Talaw Watan)來自苗栗泰安鄉,為泰雅族創作音樂人,曾在參與硬頸客家暢流樂團時入圍第14屆金曲獎。(圖片提供/林雷諾)

Talaw Watan林雷諾做泰雅族人頭頂的炙陽

流浪只是回家路上暫時的迷惘

2023/04/17

  • 文字 / 蔡舒湉
LINE分享 FB分享

「希望,是占卜鳥啣住的嫩葉,是泰雅族人頭頂上的炙陽。」林雷諾以妙喻表明流浪之目的是找回根源,於是他遵循前人走過的足跡,用創作族語歌的方式在回家的路上跟自己對話。

雖然以流離失所的「流浪者」命名首張族語創作專輯,但林雷諾(Talaw Watan)的內心光芒萬丈。身為泰雅族歌手,他表示自己駐唱時最常唱的歌是〈我的未來不是夢〉,而原唱張雨生也有泰雅族血統,他也愛模仿張雨生的高亢,唱出自己對夢想的堅持。

音樂是信仰也是鄉土

林雷諾出身於苗栗縣泰安鄉達比拉斯部落,父親是退役軍人與退休牧師,母親是泰雅族人。從小,他在基督信仰環境中長大,學會合唱、鋼琴與吉他演奏,也建構他的音樂核心,例如在創作曲〈希西利克Sisiliq〉中講述聖經故事諾亞方舟。「我常常思考如何透過音樂來表達信仰的追尋與感謝,也運用泰雅族族語音樂創作傳達福音。」

因父親工作的關係,林雷諾童年時期經常搬家,光是國小就讀了四間。不善言詞的男孩,在缺乏族群融合觀念的年代也曾落寞過,是歌唱給予他自信。「朋友都說我的高音清亮,很有力量。」他愛邦喬飛、史密斯飛船的嘶啞歌喉,欣賞瑪麗亞凱莉和惠妮休斯頓的技巧性,有些時候,他也用一把吉他獨自演繹民歌。直到加入「硬頸客家暢流樂團」,林雷諾才意識到,原來母語也能與流行曲風和各種樂器精彩結合。

藉由演唱族語歌曲,引起大家的共鳴、了解泰雅文化之美,是我最大的感動。

林雷諾笑著說,苗栗有許多客家和泰雅族群,受居住環境影響,在樂團中融合族群、傳統母語和文化是自然而然的事。2013年他自組「山」樂團,當時也有兩位客家團員一起做族語歌。而早期山歌多屬單純吟唱,和泰雅族口唱史詩亦有異曲同工之妙。「我喜歡在舞臺上唱族語創作,並設計在副歌橋段與觀眾一起合唱。這樣能引起大家的共鳴、了解泰雅文化之美,是我最大的感動。」

林雷諾平時除了喜愛族語音樂創作之外,閒暇之餘也會外出運動,甚至跟部落青年一起去爬山。(圖片提供/林雷諾)

生命自有美好的方向

十餘年前一家人從都市回到部落生活,促使他開啟從頭認識泰雅文化的旅程。因為擔任學校行政職,林雷諾考取資源教師資格認定與族語認證,並開始學習泰雅祖靈信仰,以基督教友身分尊重自身文化,樂於傳承祖靈傳統。他表示:「從前沒有文字系統,現在學族語可以透過羅馬拼音,學起來會比較輕鬆。」

多聽多說,多找人對話,還有創作族語歌曲,都是林雷諾傳承母語的方式。在好友吳亦偉的鼓勵下,他申請原住民補助案,展開長達兩年的全族語專輯製作。為了確保正確性,他在語系考證上花費不少工夫。林雷諾說,他和吳亦偉是同部落親戚,在音樂路上彼此切磋、勉勵。「他常常告訴我,我們要一直做泰雅音樂。」

《流浪者》於2021年底發行,同名主打歌提醒莫忘先輩教誨,歌詞「那麼就讓你的頭髮成為我的刀飾吧」帶入出草文化(不遵循規範者,頭髮會成為刀飾,輪迴在沒有終點的路上流浪),勉勵追求正直、純潔的靈魂。

活出百合的純潔與高貴

口簧琴、獵手笛是林雷諾最近新學的樂器,專輯中有大量運用,在〈百合〉一曲也有特別強調。這首輕快的歌勉勵孩子散發生命能量,而合唱者是北原山貓吳廷宏的孫子吳蔚恩,「小師兄」在國小六年級時就發行過泰雅族兒歌專輯,這股熱誠也深深鼓舞著他。

「泰雅祖訓與部落中都能常常看到百合花,潔白的百合象徵純潔,老人家常提醒我們,用更多愛與扶持,活出高貴的靈魂,這樣才有資格走上彩虹橋,獲得最圓滿的歸宿。」

關於這篇文章

發表評論