一抹鄉愁一段徬徨少年時
2015/08/18
- 文字 / 李采洪
十七歲那年,我愛上一位律師的女兒。她很漂亮。說起來有些得意,我一生中,愛慕的女子莫不美麗非凡。至於曾為她們受過什麼苦,請容後敘述。這位女孩叫蘿西‧基爾坦兒。時到今天,她仍然值得男士們追求。
關於愛情,我始終停留在純情少年的階段。對我而言,愛慕一直是種淨化心靈的崇拜,是照亮幽暗內心的熊熊烈火,如同伸出祈禱的雙手,迎向藍天。探究原因,主要來自對母親的印象和自己模糊的概念,我尊敬女性,將她們視為美麗神秘的個體,卻是陌生。天生麗質與穩定的內涵,讓她們優於男性,理該受到珍惜;她們就像天上星星與高山頂峰,遙不可及,與神同等位置。但是坎坷的人生習以波折調味,我對女性的愛戀也是苦樂參半。面對高居神殿的女性,我這個膜拜的司祭往往淪為小丑。
幾乎每到餐廳吃飯,就會碰到蘿西。這個體態柔美的十七歲女孩,纖細的臉龐,清新的棕色肌膚,散發著恬靜的靈性之美。即使她母親,當時都還保有遺傳自祖先的姿色。這個備受上帝恩寵的老家族,代代出美女,個個端莊嫻靜,深具貴族氣質,美麗無瑕。我見過最精巧的畫作中,有一幅富格爾家族的女子畫像,那是十六世紀時,一位不知名的畫家的畫作。基爾坦兒家族的女子,包括蘿西在內,就神似畫中人物。
然而,當初我尚不知道這樣的比較,只管單純欣賞她的恬靜與明朗,感覺她自然流露的貴氣。此後,每當傍晚靜坐沉思時,腦海中便清晰地憶起她的形象,伴隨一陣甜蜜而奇特的戰慄,傳遍我那稚嫩的心靈。然而轉瞬間,喜悅又變成晦暗,令我陷入痛苦。我覺悟到,她是如此陌生,而且她不但不認識我,甚至不會留意到我;由此,關於她的想像簡直就是一種剽竊。諷刺的是,每當這種感覺越強烈越折磨我時,她的倩影就越加栩栩如生的浮現眼前,在我心中氾濫黑暗的暖流,衝擊著最細微的脈動。
白天,這股波濤會在上課或者和人打架時,再度來襲。我不禁閉起雙眼,渾身無力,掉進溫暖的深淵,直到被老師的呼喚、同學的一記拳頭給喚醒。我逃離了人群,跑到戶外,如夢似幻地瞭望這個世界。驀然發現,宇宙多麼美麗繽紛,陽光、空氣如此遍布萬物,河流如此清澈,屋頂如此透紅,青山又是如此翠綠。但美景並無法解憂消愁,我只能感傷的靜靜欣賞。萬物越是美麗,離我越是遙遠,一切都與我無關,我只是個局外人。昏沉的思路接著又回到蘿西身上。此刻如果我死了,她不會知道,也不會聞問,更遑論為我悲傷!然而,我並不渴望她的注意。我很願意努力為她做些事,或者送她一份禮物,只是不想她知道是誰做的或是誰送的。
我的確做到了。一個短暫的假期,我回到故鄉,每天挑戰自己的體力。一切都為了榮耀蘿西。我攀爬最險峻的山峰;數度駕船在湖中急速行駛,瘋狂地完成長距離航程;甚至在一次旅程結束後,筋疲力盡、飢渴交迫下,竟然興起不吃不喝直到晚上的念頭。一切都為了蘿西。我帶著她的名字和對她的頌讚,登上偏遠的山峰,下至人跡未至的峽谷。
這樣一來,我那被教室壓抑了的年輕活力也獲得舒展,充分發揮。我的肩膀變寬了,人曬黑了,全身肌肉變得結實。
假期結束的前一天,我辛苦摘來一束花獻給我的愛。我知道在幾處險坡上開滿了薄雪花,但始終覺得這種銀白花朵,無色無香,缺乏生氣,一點也不美。我獨鍾孤立於懸崖岩縫間的阿爾卑斯玫瑰,花開得慢,姿色誘人,只是很難攀折。但是我絕不放棄。為了愛,加上年輕氣盛,凡事沒有不可能的,雖然雙手磨破了皮,雙腿抽筋,我終究還是到達了目的地。儘管緊張害怕讓我無法高聲歡呼,但當我小心地剪斷粗枝,將戰利品捧在手中,心中正歡愉地歌唱著。回程我得用嘴啣著花兒,倒爬下山。天知道,我是怎麼安然回到山下的。整座山的阿爾卑斯玫瑰早已凋謝,我手中握的,是當年最後一株蓓蕾。
隔天,五個小時的車程,我一直捧著花兒。一開始,我滿心雀躍,怦怦跳著迎向美麗的蘿西之城,但是隨著山巒漸行漸遠,強烈的鄉愁一把拖住了我。我至今都還記得那趟火車之旅!塞那爾普斯托克山早已褪去,後來連崎嶇的小山丘也一座一座隱沒,一次次撕裂我的心。故鄉群嶺皆逝,取而代之的是一片寬廣淺綠的平地。這番感觸前所未有,我的內心充滿不安、害怕與悲傷,宛如被判了刑,終身只能在平坦的國度前進,永遠失去擁有故鄉山巒的權利。
而這同時,蘿西纖細的臉龐浮現眼前,柔美如昔,但陌生與冷漠,卻令我難堪、悲痛得呼吸困難。窗外接連閃過整潔可愛的村落,有著細長的尖塔和白牆。乘客上上下下,相互寒暄交談,有人笑著,有人抽著菸──快樂的平地人,精明能幹,開朗率真,一派光鮮,而我這個笨拙的山地人,沉默、悲傷且抑鬱地置身其中。我覺得我已經沒有了家,群山已經回不去,又難以和平地人一樣,這麼快樂,這麼精明,這麼圓滑與自信。這類人會取笑我,有一天他們其中的一位,將和基爾坦兒家的女兒結婚,永遠擋住我的去路,永遠比我超前一步。
我帶著這些思緒到了城裡。打過招呼後,我爬上閣樓,打開箱子,拿出一大疊紙來。那不是什麼精緻的紙,我把花包在裡頭,再用一條特別從家裡帶來的緞帶綁好。整體而言,一點也不像是愛的禮物。我慎重的帶著花走到基爾坦兒律師家的那條街,伺機從開著的大門走進去,張望了一下傍晚微暗的走廊,把隨意包紮的花束放在寬闊的樓梯上。
沒有人發覺,不過我也無從得知,蘿西是否收到我的問候。但是攀爬懸崖,冒著生命危險,只為把玫瑰放在她家的階梯上,儘管有些酸楚,其中的甜蜜、喜悅和詩意還是讓我愉快,至今餘韻猶存。只是偶爾沮喪的時候,不免疑惑那段冒險,是否和日後所有的戀愛經歷一樣,只不過是唐吉訶德的幻想。
這段初戀漫漫無絕期,不僅困惑我整個青春年少,無從擺脫,又像個安靜的姊姊,伴隨我經驗後來的戀情。我想不出比這位年輕女子更為高貴、純潔與美麗的形象。直到多年後,在慕尼黑的一個展覽上,看到那幅謎一般嫵媚的富格爾家千金畫像,那段執拗而悲愁的年輕歲月彷彿又重現,深邃的眼睛正迷惘地凝視著我。
就在這樣的情況下,我緩緩脫胎換骨,慢慢成為一位青年。當時拍的照片上,可看到我活脫脫農家子弟的模樣,穿著襤褸的校服,眼神呆滯、四肢僵硬。我十分訝異自己的轉變,暗自企盼大學生涯的來臨。(本文摘自第二章)
關於本書
書名:鄉愁
作者:赫曼‧赫塞(Hermann Hesse)
1877年生於德國卡爾的雨騰堡,父親為傳教士,母親是詩人,外祖父精通多種語言,也研究基督教與印度宗教。少年時期赫塞便立志成為詩人,22歲時自費出版第一本詩集《浪漫之歌》,此後陸續發表了《鄉愁》、《車輪下》、《生命之歌》、《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《荒野之狼》……等作品,並於1946年獲得諾貝爾文學獎。
譯者:柯麗芬
出版者:遠流出版公司
內容簡介: 本書係赫塞成名之作,也是他的作品中感人最深的一部。過去中譯本係翻譯英文版,本中文版則從德文直譯。本書以回憶式的自傳體裁,描寫一位生長在阿爾卑斯山下的少年佩達,從少年以至青年的諸多經歷與心靈的徬徨。係赫塞自己心路歷程的自傳作品。
出版日期:2008/08/01