旅行 /

Travel

 

keyboard_arrow_left
keyboard_arrow_right

人文探索》不搭機!一遊東南亞旅遊新台灣 Part3

如果對於旅行目的地與主題全然未知,會是怎樣的驚奇旅程?盲旅,是一種新形態旅行方式。荷蘭旅行社Srprs.me去年推出「盲旅」機加酒行程,旅客直到上飛機前一刻,才知曉要去哪裡玩。而在台灣,一家去年新成立的網路旅遊平台盲旅(Blind Tour),要旅客打破既有想像,省去規畫,直接出發。

在盲旅網站上,看不到旅遊目的地,更沒有行程內容,只有簡略縣市範圍與幾個關鍵字,透露一點線索。旅客先填寫心理測驗,由盲旅為其挑選適合旅程,內容多為盲旅親自開發的私藏秘境與路線。旅客一旦上路,必須自行想辦法前往未知的下一站,過程中沒有導遊跟隨。若卡關或遇到狀況,還是可以打電話給「旅行管家」,尋求指引。

「一般人喜歡待在舒適圈,挑選熟悉或偏好的行程,有時反而在日常生活自我限縮,」盲旅執行長古佳玉說,「希望藉由盲旅,讓旅客重新思考從未設想的議題,或嘗試不同於以往的生活方式。」

別懷疑!新住民領路玩

《alive》採訪團隊報名盲旅行程,挑戰旅行的未知與自由。預定採訪時間前七天,我收到盲旅傳來集合時間與地點的訊息,通知我三天前到住家附近便利超商領取盲旅包。內有一本小冊子,多數內容彌封,直到旅途中指定時間才能打開。我唯一得到的線索是桃園市延平路,一切神秘極了。

採訪當天,我們依約前往。這才發現,位於桃園後火車站的延平路,成排東南亞小吃、雜貨店與美髮沙龍錯落,滿街盡是外語招牌,越南文最多,其次為泰文與印尼文,連通訊行都貼上這些文字。人在桃園,竟然有如置身東南亞。

集合地點是一間書店——望見書間,提供東南亞圖書,平時也開設新住民開講的外語課。「你們剛看到都是新住民開的店,」望見書間行銷企畫專案經理沈豪挺向我解釋,「桃園地區的工業區需要大量勞動力,桃園火車後站房租便宜,吸引新住民開設餐廳、雜貨店等,約九○年代末期逐漸形成東南亞商圈。」假日延平路擠滿人潮,還可見到外籍朋友抽水煙,或歡唱投幣式卡拉OK。

穿奧黛!演繹越式優雅

穿著一襲白藍相間奧黛(編按:越南傳統服飾)的范美幸在書店笑盈盈迎接我們。她來自越南,嫁來台灣十七年,說上一口流利中文,先為我們上一堂簡易越南語課。「希望有一天,你們去越南能跟店家溝通,不怕餓肚子。」她幽默的說。

學會了,原來,芭蕉是「chuôi」、砂糖叫作「duòng cát」、西米露則是「bôt bán」……,這些是製作越南傳統芭蕉甜點的食材名稱。我們現學現賣,說著越南話向附近商店購買食材,再和范美幸一起烹飪。這道甜點做法並不難,芭蕉加水煮滾,倒入椰奶,加入木薯、番薯、樹薯粉條、西米露與花生粉,最後撒上一點香蘭粉(編按:東南亞人喜愛的香料)即完成。

一同享用東南亞料理的聊天時光,范美幸成了我的第一位越南朋友。她的身分,不僅止於外籍配偶。她是一位媽媽,有兩個女兒、一個兒子;她也是學生,在台灣修習完成補校課程,明年準備上大學;她更是老師,每週六在望見書間教越語。「你們來試試奧黛,這屬紗質,涼快!」范美幸說。我和同行友人一起換穿,五位穿上奧黛的女子一字排開,誰來自台灣或越南,已分不清。

跟著范美幸和導覽員何學義續逛東南亞商圈,這兒有太多有趣人事物。例如書店樓下的蘭娜莎莉,販售印尼進口零食雜貨,還有印尼風味自助餐;來Amy美髮沙龍做指甲彩繪,體驗越南女人有多愛美。在一間莎娃迪泰式料理餐廳停留,從牆上泰國五世皇肖像畫,到桌上辣椒、醋、糖與魚露等泰國菜四寶,何學義有好多泰國故事可以講。「希望透過理解不同生活習慣與文化,消弭台灣人對於移工的刻板印象。」何學義說。

旅程最後一站,我來到龍岡清真寺進行小淨儀式,換上穆斯林禮拜服,體驗禮拜。「教徒可在所在地禮拜,不一定非得到清真寺,」龍岡清真寺教長柳根榮告訴我,「但來清真寺,可得到更多回報。」脫下眼鏡框架,徹底歸零,我的獲得超乎想像。這是盲旅的意義。

小檔案_盲旅「出國在台灣 2017復刻版」

費用:1,500元(含盲旅包、午餐、保險與活動費用)
日期:十一月十八日早上十時至下午四時(活動後有一小時清真寺導覽,交通費另計,自由參加)
成團人數:八至十五人
網址:www.blindtour.tw/product/novonly


戶外茶席探索心靈

聲音藝術家林子帶領旅者來到坪林溪谷山林,聆聽大自然,呼吸發聲;金瓜三號戶外茶席,採摘茶葉、當令蔬果與豆腐入菜。「我們每天講話,卻很少聆聽自己。」創辦人兼行程設計總監曹萱容說,「聯結人與自然,理解內在。」


小檔案_我在人文行旅「溪谷聲音工作坊」

費用:2,980元
人數:六人成團,至多二十人
網址:imheretaiwan.com

發表評論

分享這篇文章
分享這篇文章